实用申请书 >地图 >辞职申请 >

中英文辞职报告

中英文辞职报告

时间:2023-08-01 实用申请书

中英文辞职报告集锦。

这篇关于“中英文辞职报告”的内容是小编为您整理的,作为普通的打工人,有不少职场人士会因为想要休息一段时间而离职。通常,我们会选择通过正常程序,递交辞职申请书来辞职,写辞职申请书真的很难吗?我们会在网站上发布更多相关消息请留意!

中英文辞职报告【篇1】

陈永正,男,1963年2月出生于台湾,拥有芝加哥大学(University of Chicago)工商管理硕士学位,以及俄亥俄州立大学(Ohio State University)计算器科学和数学硕士学位。曾在摩托罗拉以及微软公司担任总裁以及副总裁。 11月6日加盟澳大利亚电信国际集团(Telstra International Group)担任总裁及集团董事总经理。

目录个人简介人物履历微软业绩转投NBA收缩展开个人简介

陈永正,男,1963年2月出生,台湾人。曾任 摩托罗拉 总公司资深副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司董事长兼总裁。8月正式加盟微软,出任微软公司副总裁、微软大中华区首席执行官。9月19日离职转投NBA中国,任NBA中国首席执行官、大中华区总裁。

1月17日,谷歌宣布退出中国一事再次出现新的变化。传言称,NBA中国首席执行官陈永正将出任谷歌中国区总裁。

学历:1978年在 台湾交通大学 获得应用数据学士学位,1982年在俄亥俄州立大学获得数据系硕士学位和计算机系硕士学位,1991年获芝加哥大学(企业管理项目)MBA学位。

人物履历

1982-1983年:美国俄亥俄州Plaskolite公司的高级技术人员。 1983-1987年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的技术人员。

1987-1990年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的开发经理。

1990-1992年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的市场经理。

1992-1993年:美国芝加哥摩托罗拉国际蜂窝基础设施部的市场经理。

1993-1995年:摩托罗拉(位于北京的)中国蜂窝基础设施部的市场总监。

1995-:摩托罗拉中国蜂窝基础设施部的市场和销售总监。

-:摩托罗拉公司大中华地区网络系统部的副总经理。

-:摩托罗拉公司的副总载,兼中国网络系统部的总经理。

206月-9月:21世纪通香港地区和中国大陆的首席执行官。

209月-年12月:摩托罗拉总公司副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司常务副总裁。

1月起:摩托罗拉总公司资深副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司董事长兼总裁。

208月正式加盟微软,出任微软公司副总裁、微软大中华区首席执行官。

209月19日离职转投NBA中国,任NBA大中华区总裁。

月1日正式加盟德福资本。

月6日,出任澳大利亚电信国际集团(Telstra International Group)总裁及集团董事总经理。主要工作是拓展亚洲和跨国业务,并向澳大利亚电信首席执行官苏大为(David Thodey)汇报。

微软业绩

陈永正负责微软在中国地区的整体战略和业务运作,包括微软在中国的各个业务部门的统一战略。他在微软大中华区总裁的位置上待了4年之久,打破了历史上的微软在职都不能超过两年的魔咒。

在出任微软大中华区总裁时,陈永正曾表示希望在这个位置上呆五年,并完成四件事情:一是做到业绩稳定;二是获得政府支持;三是与中国的OEM厂商建立长期的合作伙伴关系;四是稳定微软中国团队。

在陈永正掌管的4年时间里,微软在大中华区的销售收入增长快于其他任何一个市场,更连续两年得到联想超过10亿美元的软件采购大单。同期,微软在中国大陆、香港、台湾地区遍及15个分公司的员工总数增长超过一倍,销售也增长了近一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元,盗版使用率降低了20多个百分点。

微软全球高级副总裁、微软国际业务集团总裁让菲力浦古德华说,“我们感谢Tim(即陈永正)对公司所作的贡献和服务,并祝愿他在新的事业中再获成功。与微软大中华区高层管理团队一道,Tim帮助我们在业务上取得了前所未有的成长,助力公司进一步实现促进人们获得持续的社会和经济发展的承诺。

在朋友眼中,陈永正是个瑜伽高手,身段很柔软 。在投资者眼里,陈永正是全中国最聪明的人 ,有人甚至建议陈天桥向他学习。但陈永正却说:从小到大,我一直不觉得自己聪明。 他说在贝尔实验室时,做到部门经理 是他当时的最高目标。如今,陈永正早已超越他的人生目标。他先后在中国统领过摩托罗拉和微软,现在又执掌NBA大中华区,并让中国首支拉拉队登陆NBA。在他眼里,NBA老板大卫斯特恩和比尔盖茨的商业直觉都很好,而大卫斯特恩则是他所遇见的最有远见的人。大卫斯特恩很厉害。当初他就职时,美国有两个篮球联盟。在他的强势收购下,NBA才成为最大的篮球联盟。他的要求很高,这也帮助我不断改变。 年10 月,陈永正辞去微软中国区首席执行官。包括《华尔街日报》在内的美国媒体认为:这位职业经理人,是中国市场上最出色的国际性商业领袖之一。 所以,他在NBA 的每一次投篮 ,都会引起全球商界的关注。

转投NBA

2007年9月19日,微软中国正式发出官方声明,证实大中华区CEO陈永正即将离职。同日,NBA主席大卫・斯特恩(David Stern)宣布,NBA任命微软大中华区首席执行官陈永正为NBA中国(NBA China)的首席执行官(CEO),由2007年10月15日起生效。

NBA中国是为全面领导NBA在大中华地区所有相关事业而建立的全新企业实体。NBA中国将由一个董事会共同领导与管理,而董事会的成员包括NBA球队老板,外界投资方代表,NBA主席大卫.斯特恩,NBA副主席兼首席运营官(COO)亚当・萧华(Adam Silver)以及NBA全球业务总裁海蒂・尤伯罗斯(Heidi Ueberroth)。

领导整个招聘过程的'海蒂・尤伯罗斯表示:“通过广泛而全面的搜寻,很多候选人都符合我们的要求,而陈永正凭借着丰富的经验和巨大的成就成为了我们的最佳选择。他将担任NBA中国的新领导者,率领包括即将晋升为高级副总裁的马富生(Mark Fischer)在内的,极具才华的NBA中国的团队。”

NBA主席大卫・斯特恩表示:“陈永正是一名公认的出色企业领导者,在他的领导下,两家获财富杂志(Fortune)誉为百强之列的企业都在中国取得了极大的发展。为了更好的迎合大中华地区球迷兴趣的增长以及消费者的不断增加,NBA拓展了在中国的组织结构以及业务范围,毫无疑问,他将是领导NBA中国的最理想人选。”

陈永正表示:“NBA是一个在中国各地都有着广泛球迷基础的杰出品牌...

中英文辞职报告【篇2】

Resignation letter-------for personal conflict

Dear Richard,

After careful consideration and soul-searching, I have decided resign my position as internal auditor at ICC company. I assure you it was not an easy - decision to make.

Perhaps you have heard me mention on occasion that I would like to run my own accounting business. Ever since I graduated from #### university, this has been my long-range goal. I am thinking of applying to a graduate business school to earn an MBA in accounting and eventually to sit for the CPA exam. I suggested an effective date of January 30. if , however , you would like more time to find a replacement, I am writing to extend that by two weeks . on the other hand,of you feel that an earlier department would be more convenient to you, I will certainly understand.

I cherish the experience I have received at ICC company . I’m confident that it will be very usual to me in my future career.

[英文“辞职信” 例文]

中英文辞职报告【篇3】

Effective October 1, I will assume the position of director of human resources for XXX, Inc., in Baton Rouge. Therefore, please accept my resignation as benefits and compensation coordinator of the Human Resources Department within AAA Associates, effective September 30.

The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationships here. The job description has given me great latitude in assisting other coordinators within the human resource area, and as a result, I’ve gained skills in several related fields. These cross-training opportunities have been invaluable, and in a much more formal, classroom setting, I’ve been able to take advantage of classes in management, interpersonal skills, writing, and oral presentations. All of this training has been a worthwhile effort for both AAA (company) and me. 字串9

As I go to the new position, I’ll do so with the utmost respect for the management examples and philosophies learned here and with gratitude for the personal attention to my career growth.

Thank you for the rewarding experience I’ve enjoyed during my seven-year association with the organization.

辞职信范文英文辞职信辞职信格式辞职信怎么写转正申请怎么写转正申请格式转正申请范文转正申请书加薪申请范文加薪申请怎么写加薪申请书范文

中英文辞职报告【篇4】

我想同大家分享一下关于我本人未来计划的一项艰难决定,陈永正的辞职信(中英文)。今天晚些时候,我将宣布从微软公司离任,转入一个全新的领域工作。想到即将告别这份不可思议的工作,离开四年来我有幸在微软遇到的诸位杰出的同事,我心情颇为沉重。

我们共同完成了很多人认为无法完成的工作。在短短的几年里,我们确定了推进微软中华区业务发展的清晰而稳固的战略框架。我们的销售增长了几乎一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元。过去的三年里,在中国大陆,我们将销售(含coverec OEMs)业绩提高了两倍,并为财年实现10亿美元的目标做好了准备。我们将未经授权的电脑使用率(CPU)降低了20多了百分点;新雇用了几百名员工;将业务运营扩展到了中国大陆、香港、台湾15个以上的城市。我们还加强了同客户和合作伙伴的关系,不仅在本地区乃至全球改变了人们看待微软的方式。

最重要的是,我们运用我们的技术帮助中国大陆、香港、台湾许许多多的人改善他们的生活和生计。一路走来。从你们每个人身上,我学到了很多;你们使我无法忘记我在微软经历。

诚然,变化总会伴随着一些不确定。但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。我对目前的管理团队及其战略充满信心,毕竟Big Rocks计划已经就为。毫无疑问,在不久的将来,微软大中华区谈论不再是10亿美元的突破,而是50亿美元新纪录的创造。

今天下午四点,我们将在现代汽车大厦召开全体员工大会介绍我的计划和详细的工作交接方案。最后,我想对微软大中华区的每一位员工表达我深深的谢意,感谢你们的辛勤工作,感谢你们为我们的成功所做的贡献。

英文版:

I want to share with you some difficult news about my future plans. Later today, I will announce that I have resigned from Microsoft and will be taking a position in a different filed. It is not without a heavy heart that I contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that I have been privileged to encounter during my four years at Microsoft.

Together, we have accomplished what some might have thought could not be done. In a few short years, we have defined a clear and stable strategic framework for Microsoft’s business in the Greater China region. We have nearly doubled sales and have broken through the

中英文辞职报告集锦。

这篇关于“中英文辞职报告”的内容是小编为您整理的,作为普通的打工人,有不少职场人士会因为想要休息一段时间而离职。通常,我们会选择通过正常程序,递交辞职申请书来辞职,写辞职申请书真的很难吗?我们会在网站上发布更多相关消息请留意!

中英文辞职报告【篇1】

陈永正,男,1963年2月出生于台湾,拥有芝加哥大学(University of Chicago)工商管理硕士学位,以及俄亥俄州立大学(Ohio State University)计算器科学和数学硕士学位。曾在摩托罗拉以及微软公司担任总裁以及副总裁。 11月6日加盟澳大利亚电信国际集团(Telstra International Group)担任总裁及集团董事总经理。

目录个人简介人物履历微软业绩转投NBA收缩展开个人简介

陈永正,男,1963年2月出生,台湾人。曾任 摩托罗拉 总公司资深副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司董事长兼总裁。8月正式加盟微软,出任微软公司副总裁、微软大中华区首席执行官。9月19日离职转投NBA中国,任NBA中国首席执行官、大中华区总裁。

1月17日,谷歌宣布退出中国一事再次出现新的变化。传言称,NBA中国首席执行官陈永正将出任谷歌中国区总裁。

学历:1978年在 台湾交通大学 获得应用数据学士学位,1982年在俄亥俄州立大学获得数据系硕士学位和计算机系硕士学位,1991年获芝加哥大学(企业管理项目)MBA学位。

人物履历

1982-1983年:美国俄亥俄州Plaskolite公司的高级技术人员。 1983-1987年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的技术人员。

1987-1990年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的开发经理。

1990-1992年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的市场经理。

1992-1993年:美国芝加哥摩托罗拉国际蜂窝基础设施部的市场经理。

1993-1995年:摩托罗拉(位于北京的)中国蜂窝基础设施部的市场总监。

1995-:摩托罗拉中国蜂窝基础设施部的市场和销售总监。

-:摩托罗拉公司大中华地区网络系统部的副总经理。

-:摩托罗拉公司的副总载,兼中国网络系统部的总经理。

206月-9月:21世纪通香港地区和中国大陆的首席执行官。

209月-年12月:摩托罗拉总公司副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司常务副总裁。

1月起:摩托罗拉总公司资深副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司董事长兼总裁。

208月正式加盟微软,出任微软公司副总裁、微软大中华区首席执行官。

209月19日离职转投NBA中国,任NBA大中华区总裁。

月1日正式加盟德福资本。

月6日,出任澳大利亚电信国际集团(Telstra International Group)总裁及集团董事总经理。主要工作是拓展亚洲和跨国业务,并向澳大利亚电信首席执行官苏大为(David Thodey)汇报。

微软业绩

陈永正负责微软在中国地区的整体战略和业务运作,包括微软在中国的各个业务部门的统一战略。他在微软大中华区总裁的位置上待了4年之久,打破了历史上的微软在职都不能超过两年的魔咒。

在出任微软大中华区总裁时,陈永正曾表示希望在这个位置上呆五年,并完成四件事情:一是做到业绩稳定;二是获得政府支持;三是与中国的OEM厂商建立长期的合作伙伴关系;四是稳定微软中国团队。

在陈永正掌管的4年时间里,微软在大中华区的销售收入增长快于其他任何一个市场,更连续两年得到联想超过10亿美元的软件采购大单。同期,微软在中国大陆、香港、台湾地区遍及15个分公司的员工总数增长超过一倍,销售也增长了近一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元,盗版使用率降低了20多个百分点。

微软全球高级副总裁、微软国际业务集团总裁让菲力浦古德华说,“我们感谢Tim(即陈永正)对公司所作的贡献和服务,并祝愿他在新的事业中再获成功。与微软大中华区高层管理团队一道,Tim帮助我们在业务上取得了前所未有的成长,助力公司进一步实现促进人们获得持续的社会和经济发展的承诺。

在朋友眼中,陈永正是个瑜伽高手,身段很柔软 。在投资者眼里,陈永正是全中国最聪明的人 ,有人甚至建议陈天桥向他学习。但陈永正却说:从小到大,我一直不觉得自己聪明。 他说在贝尔实验室时,做到部门经理 是他当时的最高目标。如今,陈永正早已超越他的人生目标。他先后在中国统领过摩托罗拉和微软,现在又执掌NBA大中华区,并让中国首支拉拉队登陆NBA。在他眼里,NBA老板大卫斯特恩和比尔盖茨的商业直觉都很好,而大卫斯特恩则是他所遇见的最有远见的人。大卫斯特恩很厉害。当初他就职时,美国有两个篮球联盟。在他的强势收购下,NBA才成为最大的篮球联盟。他的要求很高,这也帮助我不断改变。 年10 月,陈永正辞去微软中国区首席执行官。包括《华尔街日报》在内的美国媒体认为:这位职业经理人,是中国市场上最出色的国际性商业领袖之一。 所以,他在NBA 的每一次投篮 ,都会引起全球商界的关注。

转投NBA

2007年9月19日,微软中国正式发出官方声明,证实大中华区CEO陈永正即将离职。同日,NBA主席大卫・斯特恩(David Stern)宣布,NBA任命微软大中华区首席执行官陈永正为NBA中国(NBA China)的首席执行官(CEO),由2007年10月15日起生效。

NBA中国是为全面领导NBA在大中华地区所有相关事业而建立的全新企业实体。NBA中国将由一个董事会共同领导与管理,而董事会的成员包括NBA球队老板,外界投资方代表,NBA主席大卫.斯特恩,NBA副主席兼首席运营官(COO)亚当・萧华(Adam Silver)以及NBA全球业务总裁海蒂・尤伯罗斯(Heidi Ueberroth)。

领导整个招聘过程的'海蒂・尤伯罗斯表示:“通过广泛而全面的搜寻,很多候选人都符合我们的要求,而陈永正凭借着丰富的经验和巨大的成就成为了我们的最佳选择。他将担任NBA中国的新领导者,率领包括即将晋升为高级副总裁的马富生(Mark Fischer)在内的,极具才华的NBA中国的团队。”

NBA主席大卫・斯特恩表示:“陈永正是一名公认的出色企业领导者,在他的领导下,两家获财富杂志(Fortune)誉为百强之列的企业都在中国取得了极大的发展。为了更好的迎合大中华地区球迷兴趣的增长以及消费者的不断增加,NBA拓展了在中国的组织结构以及业务范围,毫无疑问,他将是领导NBA中国的最理想人选。”

陈永正表示:“NBA是一个在中国各地都有着广泛球迷基础的杰出品牌...

中英文辞职报告【篇2】

Resignation letter-------for personal conflict

Dear Richard,

After careful consideration and soul-searching, I have decided resign my position as internal auditor at ICC company. I assure you it was not an easy - decision to make.

Perhaps you have heard me mention on occasion that I would like to run my own accounting business. Ever since I graduated from #### university, this has been my long-range goal. I am thinking of applying to a graduate business school to earn an MBA in accounting and eventually to sit for the CPA exam. I suggested an effective date of January 30. if , however , you would like more time to find a replacement, I am writing to extend that by two weeks . on the other hand,of you feel that an earlier department would be more convenient to you, I will certainly understand.

I cherish the experience I have received at ICC company . I’m confident that it will be very usual to me in my future career.

[英文“辞职信” 例文]

中英文辞职报告【篇3】

Effective October 1, I will assume the position of director of human resources for XXX, Inc., in Baton Rouge. Therefore, please accept my resignation as benefits and compensation coordinator of the Human Resources Department within AAA Associates, effective September 30.

The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationships here. The job description has given me great latitude in assisting other coordinators within the human resource area, and as a result, I’ve gained skills in several related fields. These cross-training opportunities have been invaluable, and in a much more formal, classroom setting, I’ve been able to take advantage of classes in management, interpersonal skills, writing, and oral presentations. All of this training has been a worthwhile effort for both AAA (company) and me. 字串9

As I go to the new position, I’ll do so with the utmost respect for the management examples and philosophies learned here and with gratitude for the personal attention to my career growth.

Thank you for the rewarding experience I’ve enjoyed during my seven-year association with the organization.

辞职信范文英文辞职信辞职信格式辞职信怎么写转正申请怎么写转正申请格式转正申请范文转正申请书加薪申请范文加薪申请怎么写加薪申请书范文

中英文辞职报告【篇4】

我想同大家分享一下关于我本人未来计划的一项艰难决定,陈永正的辞职信(中英文)。今天晚些时候,我将宣布从微软公司离任,转入一个全新的领域工作。想到即将告别这份不可思议的工作,离开四年来我有幸在微软遇到的诸位杰出的同事,我心情颇为沉重。

我们共同完成了很多人认为无法完成的工作。在短短的几年里,我们确定了推进微软中华区业务发展的清晰而稳固的战略框架。我们的销售增长了几乎一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元。过去的三年里,在中国大陆,我们将销售(含coverec OEMs)业绩提高了两倍,并为财年实现10亿美元的目标做好了准备。我们将未经授权的电脑使用率(CPU)降低了20多了百分点;新雇用了几百名员工;将业务运营扩展到了中国大陆、香港、台湾15个以上的城市。我们还加强了同客户和合作伙伴的关系,不仅在本地区乃至全球改变了人们看待微软的方式。

最重要的是,我们运用我们的技术帮助中国大陆、香港、台湾许许多多的人改善他们的生活和生计。一路走来。从你们每个人身上,我学到了很多;你们使我无法忘记我在微软经历。

诚然,变化总会伴随着一些不确定。但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。我对目前的管理团队及其战略充满信心,毕竟Big Rocks计划已经就为。毫无疑问,在不久的将来,微软大中华区谈论不再是10亿美元的突破,而是50亿美元新纪录的创造。

今天下午四点,我们将在现代汽车大厦召开全体员工大会介绍我的计划和详细的工作交接方案。最后,我想对微软大中华区的每一位员工表达我深深的谢意,感谢你们的辛勤工作,感谢你们为我们的成功所做的贡献。

英文版:

I want to share with you some difficult news about my future plans. Later today, I will announce that I have resigned from Microsoft and will be taking a position in a different filed. It is not without a heavy heart that I contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that I have been privileged to encounter during my four years at Microsoft.

Together, we have accomplished what some might have thought could not be done. In a few short years, we have defined a clear and stable strategic framework for Microsoft’s business in the Greater China region. We have nearly doubled sales and have broken through the $1 billion mark in revenue in GCR. In China itself, we have tripled our sales in the last three years. Including those of covered OEMs, and we are posed to hit $ 1 billion in FY08. we have reduced the UPC rate by more than 20%. We have added hundreds of new people and expanded our operations to more than 15 locations across the region. We have strengthened our customer and partner relationships and transformed the way people view Microsoft, not just locally but all around the globe as well.

Most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the Greater China region. I have learned from each of you along the way and you have made my experience at Microsoft one that I will never forget.

While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. We have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the Big Rocks plan in place. I have no doubt that in the very near future, Microsoft Greater China region will no longer be talking about breaking through the $1 billion but about the $5 billion mark.

At 4 PM today, we will have an all-hands meeting in the Millennium Building to discuss my plans and the transition in more detail. In the meantime, I’d like to express my deep thanks to every one of you in the Microsoft Greater China region for your hard work and for your contribution to our continued success.

微软大中华区回复:

我要感谢Tim为微软所作的贡献,并祝愿他在新的工作中一切顺利,辞职报告《陈永正的辞职信(中英文)》。在中国IT产业重要的发展时期,Tim同大中华区的高层管理团队一道为我们的业务制定了 方向并领导了业务的发展。对微软大中华区来说,过去的四年的确是非凡的四年。我相信这仅仅是成功的开始,在未来的岁月里,我们将延续这种成功。

然而,变化从来都不是一件轻松的事。Tim对公司架构、大中华区的高层管理团队以及公司的市场前景充满信心,我同样充满信心。我们的`交接计划完善,并已开 始物色负责微软大中华区业务的新的首席执行官,预计将在年初宣布新的任命。在此期间,我很高兴地宣布负责微软中国研发集团的全球资深副总裁张亚 勤将即刻出任代理首席执行官,并直接向我汇报。亚勤仍将负责由1,500名员工组成的研发集团。

同时,我将任命Peter Cray临时负责管理市场,销售与服务业务,汇报给亚勤,同时也将跟我一道密切工作,作为代理COO,Peter Cray即日起将同大中华区的高层管理团队一道负责公司日常运营工作。我对他的领导才能充满信心,期待着与Peter和亚勤一道确保交接顺利,使大中华区 的业务保持持续发展的势头。

未来充满着不可思议的机会。诸位正在为微软大中华区不断取得成功竭诚尽敬,我对各位的工作充满信心。在我对中国大陆、香港、台湾的工作访问中,有机会同你 们当中的许多人一起工作,了解到你们所处的区域幅员辽阔、生机勃勃。我将致力于扩大微软在过去的五年中所作的投入,使大中华区不仅在业务上取得前所未有的 成长,而且成为微软促进实现下一个10亿人获得社会和经济持续发展这一长期愿景的实证。

我们对大中华区的发展雄心勃勃。我期待着与诸位以及大中华区高层管理团队一道共同实现我们的雄心壮志,在2008财年继续保持我们的发展势头。

谢谢!

中英文辞职报告【篇5】

Dear "老板的名字"

As required by my contract of employment, i hereby give you "自己看你合同" weeks' notice of my intention to leave my position as "你现在的职位" i have decided that it is time to move on and i have accepted a position elsewhere. This was not an easy decision and took a lot of consideration. However, i am confident that my new role will help me to move towards some of the goals i have for my career.

please be assured that i will do all i can to assist in the smooth transfer of my responsibilities before leaving.

i wish both you and "你现在的公司" every good fortune and i would like to thank you for having me as part of your team.

sincerely,

签名

亲爱的“xx”

根据我的雇佣合同,我在此给你“xx”周的通知我打算离开我的地位“你现在的职位“我决定现在是时候继续前进,我已经接受了一个位置。这不是一个容易的决定,把大量的考虑。然而,我相信,我的新角色将帮助我走向我对我的职业生涯的一些目标。

请放心,我将尽我所能协助在离开之前的顺利转移我的责任。

我希望你和“xx”每一个好运和我想谢谢你让我作为你的.团队的一部分。

真诚地,

中英文辞职报告【篇6】

背景:Harrod 当过十八个月的推销员。他虽然很喜欢同各地销售商打交道,单却不愿经常出差。他把这个问题向销售经理放映过几次,可公司并没有其他适合他的职位,所以他只好辞职。

Dear Benson:

I am sure it will come as no surprise to you that I wish to resign my position as a sales representative , effective at your convenience ,but not later than June 12.

You are fully aware of my problem, Benson. Although I like the company and the people I work with, being on the road for weeks at a time does not appeal to me. I think the situation would be entirely different if I were single or even married with no children. But with two youngsters , traveling represents a real hardship on me and especially on my wife. After each trip it gets increasingly harder for me to treat myself away from my family to go back on the road.

I really have no plans at the moment. I need to take some time to think about what I want to do. I may try to get back into coaching and I’m also considering buying into a local sporting goods store. Whatever I wind up doing, it will have to be something that will permit me to stay anchored in one place.

Thank you for everything you have done for me. I really don’t know how I could received better treatment from a company or a manager.

Sincerely,

Harrod

P.S. In case I need a reference, may I use your name? I would very much appreciate it.

亲爱的本森:

我相信我辞去推销员的职位,你并不会感到奇怪。我将在你认为可行的时候辞职,但不迟于6月12日。

本森,你很清楚我的问题。虽然我喜欢公司,也喜欢于同事们相处,但每次出差在外,一去就是好几个星期,确实让人厌烦。我想如果我尚为结婚或虽结婚而没有孩子的话,情况就完全不同。但现在我有两个孩子 。因此,出差对我,特别是对我的妻子而言的确是件难事。每次出差回来后,我感到要告别我得家人踏上出差的路越来越困惑。

我暂时尚无面向未来的计划。我需要认真考虑一下将来到底作什么。我可能干当教练这一老行当,也可能想买进一家体育用品商店。无论我最终干什么,它必须让我在一个地方稳定地生活,而不必四处奔波。

谢谢您所为我做的一切。

您忠实的

Harrod

中英文辞职报告【篇7】

尊敬的xx领导:

Dear XX leader:

您好!

Hello!

我非常感谢xx公司给我的机遇和帮助!但是由于某些个人原因,使我只能离开我热爱的公司,所以在此提出辞职申请。

I am very grateful to XX for giving me the opportunity and help, but for some personal reasons, so I can only leave the company I love, so I apply for resignation here.

在过去x年的时间里,公司教给了我很多东西,并且给予我很多帮助和锻炼的机会,让我在这个岗位上积累了一定的专业技能和工作经验,同时也学学到了很多工作以外的,为人处事等道理,我很感激公司对我的帮助,我相信这也是我一生中最难得的财富,因为这些都为我在将来的工作和生活中带来帮助和方便。

In the past x years, the company has taught me a lot of things, and give me a lot of help and training opportunities, let me in this post has accumulated certain professional skills and work experience, and also learned a lot of work outside the humanness of truth, I am very grateful to my company help, I believe this is the most precious wealth in my life, because these are for our help and convenience in the future work and life.

如今我将离开

Now I'm leaving

公司并且已受聘于另一家企业,我已考虑成熟,并且我有信心能够在新的工作岗位上充分发挥自己的专长。

The company has also been employed by another company. I have considered maturity and I am confident that I can make full use of my expertise in my new job.

我希望**公司在今后的发展旅途中步步为赢、蒸蒸日上。同时再次感谢**公司让我曾经成为其中一员。

I hope to, * * company in the development of journey in the future on the upgrade. Again, thanks to * * company, let me be one of them.

申请人: xxx

Applicant: XXX

20xx年xx月xx日

中英文辞职报告【篇8】

xxxxx有限公司总经理室:

各位领导,我带着复杂的心情写这封次致信。由于您对我的能力的信任,使我得以加入公司,并且在短短的两年间获得了许多的机遇和挑战。经过这两年在公司从事的xx开发和xx管理工作,使我在xx开发,xx管理等领域学到了很多知识、积累了一定的经验。对此我深怀感激!

由于薪金的原因,我不得不向公司提出申请,并希望能与今年x月xx日正式离职。

对于由此为公司造成的不便,我深感抱歉。但同时也希望公司能体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准为盼。

亲爱的××领导:

我可能会在×月份某个你觉得方便的时候离开公司。

自从××××年入职以来,我一直都很享受这份工作。转眼快×年过去了,我要重新确定我未来的方向。诚然,论工作环境、团队、压力,甚至个人喜好,我都很满意。但,因为某些个人的理由

,我最终选择了开始新的工作。希望你能早日找到合适的人手接替我的工作。

当然,若你容许的话,我愿意,并且渴望在工余时间,为我们这个团队继续出力,最后,我也不知道可以说什么,只能忠心对你说对不起与谢谢你,并祝愿您和大家能开创出更美好的未来。

it is with both regret and anticipation that i submit this letter of resignation, to resign from the position of 职位 effective february xx, . i have decided to take

this time to evaluate my current goals and investigate new opportunities.

it has been my genuine pleasure to work for edward keller and 公司名group during these last xx years.

thank you for allowing me to 公司名.

从初至今,进入公司工作两年的时间里,得到了公司各位同事的多方帮助,我非常感谢公司各位同事。

在过去的两年里,我在公司里工作的很开心,感觉公司的气氛就和一个大家庭一样,大家相处的融洽和睦,同时在公司里也学会了如何与同事相处,如何与客户建立良好关系等方面的东西。并在

公司的过去两年里,利用公司给予良好学习时间,学习了一些新的东西来充实了自己,并增加自己的一些知识和实践经验。我对于公司两年多的照顾表示真心的感谢!!

在经过下半年的时间里,公司给予了很好的机会,让自己学习做市场方面的运做,但由于自己缺乏市场等方面的经验,自己没有能很好的为公司做好新的市场开发,自己身感有愧公司的两

年的培养。

由于我个人感觉,我在过去的一段时间里的表现不能让自己感觉满意,感觉有些愧对公司这两年的照顾,自己也感觉自己在过去两年没有给公司做过点贡献,也由于自己感觉自己的能力还差的很

多,在公司的各方面需求上自己能力不够。所以,经过自己慎重考虑,为了自己和公司考虑,自己现向公司提出辞职,望公司给予批准。

尊敬的领导:

我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职。

来到**公司也快两年了,正是在这里我开始踏上了社会,完成了自己从一个学生到社会人的转变。有过欢笑,有过收获,也有过泪水和痛苦。公司平等的人际关系和开明的工作作风,一度让我有

着找到了依靠的感觉,在这里我能开心的工作,开心的学习。然而工作上的毫无成熟感总让自己彷徨。记得胡总曾说过,工作上如果两年没起色就该往自己身上找原因了。或许这真是对的,由此 【您现在阅读的文章来自“中国人才指南网”,请记住我们的永久域名: 】

我开始了思索,认真的思考。尽管我一思考,上帝便会发笑,但这笑带着一丝苦涩,思考的结果连自己都感到惊讶DD或许自己并不适合软件开发这项工作。否定自己让自己很痛苦,然而人总是

要面对现实的,自己的兴趣是什么,自己喜欢什么,自己适合做什么,这一连串的问号一直让我沮丧,也让我萌发了辞职的念头,并且让我确定了这个念头。或许只有重新再跑到社会上去遭遇挫

折,在不断打拼中去寻找属于自己的定位,才是我人生的下一步选择。从小到大一直过得很顺,这曾让我骄傲,如今却让自己深深得痛苦,不能自拔,也许人真的要学会慢慢长大。

我也很清楚这时候向公司辞职于公司于自己都是一个考验,公司正值用人之际,sun ltd. erp 2004项目启动,所有的前续工作在公司上下极力重视下一步步推进。也正是考虑到公司今后在这个项

目安排的合理性,本着对公司负责的态度,为了不让公司因我而造成的决策失误,我郑重向公司提出辞职。我想在项目还未正式启动开始之前,公司在项目安排上能做得更加合理和妥当。长痛不

如短痛,或许这对公司对我都是一种解脱吧。

能为公司效力的日子不多了,我一定会把好自己最后一班岗,做好项目开始前的属于自己的所有工作,尽力让项目做到平衡过渡。

离开这个公司,离开这些曾经同甘共苦的同事,很舍不得,舍不得领导们的JJ教诲,舍不得同事之间的那片真诚和友善。

也愿公司在今后的工作中发挥优势,扬长避短,祝愿公司兴旺发达!

中英文辞职报告【篇9】

陈永,男,汉族,1959年12月出生,北京市人,中共党员,在职研究生学历,工商管理硕士,高级工程师。现任北京市市政市容管理委员会党组副书记、主任。主持北京市市政市容管理委员会行政、首都城市环境建设委员会办公室全面工作。

曾任职务

曾任北京市热力公司副经理,北京市公用局副局长,北京市市政管理委员会委员,北京市建设委员会党组成员、副主任、市城市建设综合开发办公室主任,中共北京市房山区委常委、区政府常务副区长、区行政学校校长,中共北京市房山区委常委、区政府党组副书记、常务副区长、区行政学校校长,北京市市政管理委员会党组副书记、主任。 7月3日,当选为中国共产党北京市第十一届委员会委员。

中英文辞职报告【篇10】

Ladies and Gentlemen of the Board: It is with infinite sadness that I feel compelled today to present to the Executive Board my resignation from my post of Managing Director of the IMF. I think at this time first of my wife -- whom I love more than anything -- of my children, of my family, of my friends. I think also of my colleagues at the Fund; together we have accomplished such great things over the last three years and more. To all, I want to say that I deny with the greatest possible firmness all of the allegations that have been made against me. I want to protect this institution which I have served with honor and devotion, and especially -- especially -- I want to devote all my strength, all my time, and all my energy to proving my innocence. Dominique Strauss-Kahn

委员会同仁: 我被迫向(国际货币基金组织)执行委员会递交辞呈,辞去国际货币基金组织总裁职 务,我感到十分悲痛。 此刻,我最先想到的是我的妻子,她是我的最爱,我的孩子们,我的家庭以及我的朋友 们。 我同时还想到我在国际货币基金组织的同事们,在过去三年多里,我们一道携手取得了 非凡的成就。 我想对所有人说,我万分坚决地否认对我的任何指控。我必须以我的荣誉和奉献来捍卫 我所服务的这一机构,尤其是,我要竭尽全部力量、时间和精力来证明我的清白。 多米尼克·施特劳斯-卡恩

billion mark in revenue in GCR. In China itself, we have tripled our sales in the last three years. Including those of covered OEMs, and we are posed to hit $ 1 billion in FY08. we have reduced the UPC rate by more than 20%. We have added hundreds of new people and expanded our operations to more than 15 locations across the region. We have strengthened our customer and partner relationships and transformed the way people view Microsoft, not just locally but all around the globe as well.

Most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the Greater China region. I have learned from each of you along the way and you have made my experience at Microsoft one that I will never forget.

While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. We have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the Big Rocks plan in place. I have no doubt that in the very near future, Microsoft Greater China region will no longer be talking about breaking through the

中英文辞职报告集锦。

这篇关于“中英文辞职报告”的内容是小编为您整理的,作为普通的打工人,有不少职场人士会因为想要休息一段时间而离职。通常,我们会选择通过正常程序,递交辞职申请书来辞职,写辞职申请书真的很难吗?我们会在网站上发布更多相关消息请留意!

中英文辞职报告【篇1】

陈永正,男,1963年2月出生于台湾,拥有芝加哥大学(University of Chicago)工商管理硕士学位,以及俄亥俄州立大学(Ohio State University)计算器科学和数学硕士学位。曾在摩托罗拉以及微软公司担任总裁以及副总裁。 11月6日加盟澳大利亚电信国际集团(Telstra International Group)担任总裁及集团董事总经理。

目录个人简介人物履历微软业绩转投NBA收缩展开个人简介

陈永正,男,1963年2月出生,台湾人。曾任 摩托罗拉 总公司资深副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司董事长兼总裁。8月正式加盟微软,出任微软公司副总裁、微软大中华区首席执行官。9月19日离职转投NBA中国,任NBA中国首席执行官、大中华区总裁。

1月17日,谷歌宣布退出中国一事再次出现新的变化。传言称,NBA中国首席执行官陈永正将出任谷歌中国区总裁。

学历:1978年在 台湾交通大学 获得应用数据学士学位,1982年在俄亥俄州立大学获得数据系硕士学位和计算机系硕士学位,1991年获芝加哥大学(企业管理项目)MBA学位。

人物履历

1982-1983年:美国俄亥俄州Plaskolite公司的高级技术人员。 1983-1987年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的技术人员。

1987-1990年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的开发经理。

1990-1992年:美国伊利诺斯州AT&T贝尔实验室的市场经理。

1992-1993年:美国芝加哥摩托罗拉国际蜂窝基础设施部的市场经理。

1993-1995年:摩托罗拉(位于北京的)中国蜂窝基础设施部的市场总监。

1995-:摩托罗拉中国蜂窝基础设施部的市场和销售总监。

-:摩托罗拉公司大中华地区网络系统部的副总经理。

-:摩托罗拉公司的副总载,兼中国网络系统部的总经理。

206月-9月:21世纪通香港地区和中国大陆的首席执行官。

209月-年12月:摩托罗拉总公司副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司常务副总裁。

1月起:摩托罗拉总公司资深副总裁,兼摩托罗拉(中国)电子有限公司董事长兼总裁。

208月正式加盟微软,出任微软公司副总裁、微软大中华区首席执行官。

209月19日离职转投NBA中国,任NBA大中华区总裁。

月1日正式加盟德福资本。

月6日,出任澳大利亚电信国际集团(Telstra International Group)总裁及集团董事总经理。主要工作是拓展亚洲和跨国业务,并向澳大利亚电信首席执行官苏大为(David Thodey)汇报。

微软业绩

陈永正负责微软在中国地区的整体战略和业务运作,包括微软在中国的各个业务部门的统一战略。他在微软大中华区总裁的位置上待了4年之久,打破了历史上的微软在职都不能超过两年的魔咒。

在出任微软大中华区总裁时,陈永正曾表示希望在这个位置上呆五年,并完成四件事情:一是做到业绩稳定;二是获得政府支持;三是与中国的OEM厂商建立长期的合作伙伴关系;四是稳定微软中国团队。

在陈永正掌管的4年时间里,微软在大中华区的销售收入增长快于其他任何一个市场,更连续两年得到联想超过10亿美元的软件采购大单。同期,微软在中国大陆、香港、台湾地区遍及15个分公司的员工总数增长超过一倍,销售也增长了近一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元,盗版使用率降低了20多个百分点。

微软全球高级副总裁、微软国际业务集团总裁让菲力浦古德华说,“我们感谢Tim(即陈永正)对公司所作的贡献和服务,并祝愿他在新的事业中再获成功。与微软大中华区高层管理团队一道,Tim帮助我们在业务上取得了前所未有的成长,助力公司进一步实现促进人们获得持续的社会和经济发展的承诺。

在朋友眼中,陈永正是个瑜伽高手,身段很柔软 。在投资者眼里,陈永正是全中国最聪明的人 ,有人甚至建议陈天桥向他学习。但陈永正却说:从小到大,我一直不觉得自己聪明。 他说在贝尔实验室时,做到部门经理 是他当时的最高目标。如今,陈永正早已超越他的人生目标。他先后在中国统领过摩托罗拉和微软,现在又执掌NBA大中华区,并让中国首支拉拉队登陆NBA。在他眼里,NBA老板大卫斯特恩和比尔盖茨的商业直觉都很好,而大卫斯特恩则是他所遇见的最有远见的人。大卫斯特恩很厉害。当初他就职时,美国有两个篮球联盟。在他的强势收购下,NBA才成为最大的篮球联盟。他的要求很高,这也帮助我不断改变。 年10 月,陈永正辞去微软中国区首席执行官。包括《华尔街日报》在内的美国媒体认为:这位职业经理人,是中国市场上最出色的国际性商业领袖之一。 所以,他在NBA 的每一次投篮 ,都会引起全球商界的关注。

转投NBA

2007年9月19日,微软中国正式发出官方声明,证实大中华区CEO陈永正即将离职。同日,NBA主席大卫・斯特恩(David Stern)宣布,NBA任命微软大中华区首席执行官陈永正为NBA中国(NBA China)的首席执行官(CEO),由2007年10月15日起生效。

NBA中国是为全面领导NBA在大中华地区所有相关事业而建立的全新企业实体。NBA中国将由一个董事会共同领导与管理,而董事会的成员包括NBA球队老板,外界投资方代表,NBA主席大卫.斯特恩,NBA副主席兼首席运营官(COO)亚当・萧华(Adam Silver)以及NBA全球业务总裁海蒂・尤伯罗斯(Heidi Ueberroth)。

领导整个招聘过程的'海蒂・尤伯罗斯表示:“通过广泛而全面的搜寻,很多候选人都符合我们的要求,而陈永正凭借着丰富的经验和巨大的成就成为了我们的最佳选择。他将担任NBA中国的新领导者,率领包括即将晋升为高级副总裁的马富生(Mark Fischer)在内的,极具才华的NBA中国的团队。”

NBA主席大卫・斯特恩表示:“陈永正是一名公认的出色企业领导者,在他的领导下,两家获财富杂志(Fortune)誉为百强之列的企业都在中国取得了极大的发展。为了更好的迎合大中华地区球迷兴趣的增长以及消费者的不断增加,NBA拓展了在中国的组织结构以及业务范围,毫无疑问,他将是领导NBA中国的最理想人选。”

陈永正表示:“NBA是一个在中国各地都有着广泛球迷基础的杰出品牌...

中英文辞职报告【篇2】

Resignation letter-------for personal conflict

Dear Richard,

After careful consideration and soul-searching, I have decided resign my position as internal auditor at ICC company. I assure you it was not an easy - decision to make.

Perhaps you have heard me mention on occasion that I would like to run my own accounting business. Ever since I graduated from #### university, this has been my long-range goal. I am thinking of applying to a graduate business school to earn an MBA in accounting and eventually to sit for the CPA exam. I suggested an effective date of January 30. if , however , you would like more time to find a replacement, I am writing to extend that by two weeks . on the other hand,of you feel that an earlier department would be more convenient to you, I will certainly understand.

I cherish the experience I have received at ICC company . I’m confident that it will be very usual to me in my future career.

[英文“辞职信” 例文]

中英文辞职报告【篇3】

Effective October 1, I will assume the position of director of human resources for XXX, Inc., in Baton Rouge. Therefore, please accept my resignation as benefits and compensation coordinator of the Human Resources Department within AAA Associates, effective September 30.

The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationships here. The job description has given me great latitude in assisting other coordinators within the human resource area, and as a result, I’ve gained skills in several related fields. These cross-training opportunities have been invaluable, and in a much more formal, classroom setting, I’ve been able to take advantage of classes in management, interpersonal skills, writing, and oral presentations. All of this training has been a worthwhile effort for both AAA (company) and me. 字串9

As I go to the new position, I’ll do so with the utmost respect for the management examples and philosophies learned here and with gratitude for the personal attention to my career growth.

Thank you for the rewarding experience I’ve enjoyed during my seven-year association with the organization.

辞职信范文英文辞职信辞职信格式辞职信怎么写转正申请怎么写转正申请格式转正申请范文转正申请书加薪申请范文加薪申请怎么写加薪申请书范文

中英文辞职报告【篇4】

我想同大家分享一下关于我本人未来计划的一项艰难决定,陈永正的辞职信(中英文)。今天晚些时候,我将宣布从微软公司离任,转入一个全新的领域工作。想到即将告别这份不可思议的工作,离开四年来我有幸在微软遇到的诸位杰出的同事,我心情颇为沉重。

我们共同完成了很多人认为无法完成的工作。在短短的几年里,我们确定了推进微软中华区业务发展的清晰而稳固的战略框架。我们的销售增长了几乎一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元。过去的三年里,在中国大陆,我们将销售(含coverec OEMs)业绩提高了两倍,并为财年实现10亿美元的目标做好了准备。我们将未经授权的电脑使用率(CPU)降低了20多了百分点;新雇用了几百名员工;将业务运营扩展到了中国大陆、香港、台湾15个以上的城市。我们还加强了同客户和合作伙伴的关系,不仅在本地区乃至全球改变了人们看待微软的方式。

最重要的是,我们运用我们的技术帮助中国大陆、香港、台湾许许多多的人改善他们的生活和生计。一路走来。从你们每个人身上,我学到了很多;你们使我无法忘记我在微软经历。

诚然,变化总会伴随着一些不确定。但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。我对目前的管理团队及其战略充满信心,毕竟Big Rocks计划已经就为。毫无疑问,在不久的将来,微软大中华区谈论不再是10亿美元的突破,而是50亿美元新纪录的创造。

今天下午四点,我们将在现代汽车大厦召开全体员工大会介绍我的计划和详细的工作交接方案。最后,我想对微软大中华区的每一位员工表达我深深的谢意,感谢你们的辛勤工作,感谢你们为我们的成功所做的贡献。

英文版:

I want to share with you some difficult news about my future plans. Later today, I will announce that I have resigned from Microsoft and will be taking a position in a different filed. It is not without a heavy heart that I contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that I have been privileged to encounter during my four years at Microsoft.

Together, we have accomplished what some might have thought could not be done. In a few short years, we have defined a clear and stable strategic framework for Microsoft’s business in the Greater China region. We have nearly doubled sales and have broken through the $1 billion mark in revenue in GCR. In China itself, we have tripled our sales in the last three years. Including those of covered OEMs, and we are posed to hit $ 1 billion in FY08. we have reduced the UPC rate by more than 20%. We have added hundreds of new people and expanded our operations to more than 15 locations across the region. We have strengthened our customer and partner relationships and transformed the way people view Microsoft, not just locally but all around the globe as well.

Most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the Greater China region. I have learned from each of you along the way and you have made my experience at Microsoft one that I will never forget.

While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. We have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the Big Rocks plan in place. I have no doubt that in the very near future, Microsoft Greater China region will no longer be talking about breaking through the $1 billion but about the $5 billion mark.

At 4 PM today, we will have an all-hands meeting in the Millennium Building to discuss my plans and the transition in more detail. In the meantime, I’d like to express my deep thanks to every one of you in the Microsoft Greater China region for your hard work and for your contribution to our continued success.

微软大中华区回复:

我要感谢Tim为微软所作的贡献,并祝愿他在新的工作中一切顺利,辞职报告《陈永正的辞职信(中英文)》。在中国IT产业重要的发展时期,Tim同大中华区的高层管理团队一道为我们的业务制定了 方向并领导了业务的发展。对微软大中华区来说,过去的四年的确是非凡的四年。我相信这仅仅是成功的开始,在未来的岁月里,我们将延续这种成功。

然而,变化从来都不是一件轻松的事。Tim对公司架构、大中华区的高层管理团队以及公司的市场前景充满信心,我同样充满信心。我们的`交接计划完善,并已开 始物色负责微软大中华区业务的新的首席执行官,预计将在年初宣布新的任命。在此期间,我很高兴地宣布负责微软中国研发集团的全球资深副总裁张亚 勤将即刻出任代理首席执行官,并直接向我汇报。亚勤仍将负责由1,500名员工组成的研发集团。

同时,我将任命Peter Cray临时负责管理市场,销售与服务业务,汇报给亚勤,同时也将跟我一道密切工作,作为代理COO,Peter Cray即日起将同大中华区的高层管理团队一道负责公司日常运营工作。我对他的领导才能充满信心,期待着与Peter和亚勤一道确保交接顺利,使大中华区 的业务保持持续发展的势头。

未来充满着不可思议的机会。诸位正在为微软大中华区不断取得成功竭诚尽敬,我对各位的工作充满信心。在我对中国大陆、香港、台湾的工作访问中,有机会同你 们当中的许多人一起工作,了解到你们所处的区域幅员辽阔、生机勃勃。我将致力于扩大微软在过去的五年中所作的投入,使大中华区不仅在业务上取得前所未有的 成长,而且成为微软促进实现下一个10亿人获得社会和经济持续发展这一长期愿景的实证。

我们对大中华区的发展雄心勃勃。我期待着与诸位以及大中华区高层管理团队一道共同实现我们的雄心壮志,在2008财年继续保持我们的发展势头。

谢谢!

中英文辞职报告【篇5】

Dear "老板的名字"

As required by my contract of employment, i hereby give you "自己看你合同" weeks' notice of my intention to leave my position as "你现在的职位" i have decided that it is time to move on and i have accepted a position elsewhere. This was not an easy decision and took a lot of consideration. However, i am confident that my new role will help me to move towards some of the goals i have for my career.

please be assured that i will do all i can to assist in the smooth transfer of my responsibilities before leaving.

i wish both you and "你现在的公司" every good fortune and i would like to thank you for having me as part of your team.

sincerely,

签名

亲爱的“xx”

根据我的雇佣合同,我在此给你“xx”周的通知我打算离开我的地位“你现在的职位“我决定现在是时候继续前进,我已经接受了一个位置。这不是一个容易的决定,把大量的考虑。然而,我相信,我的新角色将帮助我走向我对我的职业生涯的一些目标。

请放心,我将尽我所能协助在离开之前的顺利转移我的责任。

我希望你和“xx”每一个好运和我想谢谢你让我作为你的.团队的一部分。

真诚地,

中英文辞职报告【篇6】

背景:Harrod 当过十八个月的推销员。他虽然很喜欢同各地销售商打交道,单却不愿经常出差。他把这个问题向销售经理放映过几次,可公司并没有其他适合他的职位,所以他只好辞职。

Dear Benson:

I am sure it will come as no surprise to you that I wish to resign my position as a sales representative , effective at your convenience ,but not later than June 12.

You are fully aware of my problem, Benson. Although I like the company and the people I work with, being on the road for weeks at a time does not appeal to me. I think the situation would be entirely different if I were single or even married with no children. But with two youngsters , traveling represents a real hardship on me and especially on my wife. After each trip it gets increasingly harder for me to treat myself away from my family to go back on the road.

I really have no plans at the moment. I need to take some time to think about what I want to do. I may try to get back into coaching and I’m also considering buying into a local sporting goods store. Whatever I wind up doing, it will have to be something that will permit me to stay anchored in one place.

Thank you for everything you have done for me. I really don’t know how I could received better treatment from a company or a manager.

Sincerely,

Harrod

P.S. In case I need a reference, may I use your name? I would very much appreciate it.

亲爱的本森:

我相信我辞去推销员的职位,你并不会感到奇怪。我将在你认为可行的时候辞职,但不迟于6月12日。

本森,你很清楚我的问题。虽然我喜欢公司,也喜欢于同事们相处,但每次出差在外,一去就是好几个星期,确实让人厌烦。我想如果我尚为结婚或虽结婚而没有孩子的话,情况就完全不同。但现在我有两个孩子 。因此,出差对我,特别是对我的妻子而言的确是件难事。每次出差回来后,我感到要告别我得家人踏上出差的路越来越困惑。

我暂时尚无面向未来的计划。我需要认真考虑一下将来到底作什么。我可能干当教练这一老行当,也可能想买进一家体育用品商店。无论我最终干什么,它必须让我在一个地方稳定地生活,而不必四处奔波。

谢谢您所为我做的一切。

您忠实的

Harrod

中英文辞职报告【篇7】

尊敬的xx领导:

Dear XX leader:

您好!

Hello!

我非常感谢xx公司给我的机遇和帮助!但是由于某些个人原因,使我只能离开我热爱的公司,所以在此提出辞职申请。

I am very grateful to XX for giving me the opportunity and help, but for some personal reasons, so I can only leave the company I love, so I apply for resignation here.

在过去x年的时间里,公司教给了我很多东西,并且给予我很多帮助和锻炼的机会,让我在这个岗位上积累了一定的专业技能和工作经验,同时也学学到了很多工作以外的,为人处事等道理,我很感激公司对我的帮助,我相信这也是我一生中最难得的财富,因为这些都为我在将来的工作和生活中带来帮助和方便。

In the past x years, the company has taught me a lot of things, and give me a lot of help and training opportunities, let me in this post has accumulated certain professional skills and work experience, and also learned a lot of work outside the humanness of truth, I am very grateful to my company help, I believe this is the most precious wealth in my life, because these are for our help and convenience in the future work and life.

如今我将离开

Now I'm leaving

公司并且已受聘于另一家企业,我已考虑成熟,并且我有信心能够在新的工作岗位上充分发挥自己的专长。

The company has also been employed by another company. I have considered maturity and I am confident that I can make full use of my expertise in my new job.

我希望**公司在今后的发展旅途中步步为赢、蒸蒸日上。同时再次感谢**公司让我曾经成为其中一员。

I hope to, * * company in the development of journey in the future on the upgrade. Again, thanks to * * company, let me be one of them.

申请人: xxx

Applicant: XXX

20xx年xx月xx日

中英文辞职报告【篇8】

xxxxx有限公司总经理室:

各位领导,我带着复杂的心情写这封次致信。由于您对我的能力的信任,使我得以加入公司,并且在短短的两年间获得了许多的机遇和挑战。经过这两年在公司从事的xx开发和xx管理工作,使我在xx开发,xx管理等领域学到了很多知识、积累了一定的经验。对此我深怀感激!

由于薪金的原因,我不得不向公司提出申请,并希望能与今年x月xx日正式离职。

对于由此为公司造成的不便,我深感抱歉。但同时也希望公司能体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准为盼。

亲爱的××领导:

我可能会在×月份某个你觉得方便的时候离开公司。

自从××××年入职以来,我一直都很享受这份工作。转眼快×年过去了,我要重新确定我未来的方向。诚然,论工作环境、团队、压力,甚至个人喜好,我都很满意。但,因为某些个人的理由

,我最终选择了开始新的工作。希望你能早日找到合适的人手接替我的工作。

当然,若你容许的话,我愿意,并且渴望在工余时间,为我们这个团队继续出力,最后,我也不知道可以说什么,只能忠心对你说对不起与谢谢你,并祝愿您和大家能开创出更美好的未来。

it is with both regret and anticipation that i submit this letter of resignation, to resign from the position of 职位 effective february xx, . i have decided to take

this time to evaluate my current goals and investigate new opportunities.

it has been my genuine pleasure to work for edward keller and 公司名group during these last xx years.

thank you for allowing me to 公司名.

从初至今,进入公司工作两年的时间里,得到了公司各位同事的多方帮助,我非常感谢公司各位同事。

在过去的两年里,我在公司里工作的很开心,感觉公司的气氛就和一个大家庭一样,大家相处的融洽和睦,同时在公司里也学会了如何与同事相处,如何与客户建立良好关系等方面的东西。并在

公司的过去两年里,利用公司给予良好学习时间,学习了一些新的东西来充实了自己,并增加自己的一些知识和实践经验。我对于公司两年多的照顾表示真心的感谢!!

在经过下半年的时间里,公司给予了很好的机会,让自己学习做市场方面的运做,但由于自己缺乏市场等方面的经验,自己没有能很好的为公司做好新的市场开发,自己身感有愧公司的两

年的培养。

由于我个人感觉,我在过去的一段时间里的表现不能让自己感觉满意,感觉有些愧对公司这两年的照顾,自己也感觉自己在过去两年没有给公司做过点贡献,也由于自己感觉自己的能力还差的很

多,在公司的各方面需求上自己能力不够。所以,经过自己慎重考虑,为了自己和公司考虑,自己现向公司提出辞职,望公司给予批准。

尊敬的领导:

我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职。

来到**公司也快两年了,正是在这里我开始踏上了社会,完成了自己从一个学生到社会人的转变。有过欢笑,有过收获,也有过泪水和痛苦。公司平等的人际关系和开明的工作作风,一度让我有

着找到了依靠的感觉,在这里我能开心的工作,开心的学习。然而工作上的毫无成熟感总让自己彷徨。记得胡总曾说过,工作上如果两年没起色就该往自己身上找原因了。或许这真是对的,由此 【您现在阅读的文章来自“中国人才指南网”,请记住我们的永久域名: 】

我开始了思索,认真的思考。尽管我一思考,上帝便会发笑,但这笑带着一丝苦涩,思考的结果连自己都感到惊讶DD或许自己并不适合软件开发这项工作。否定自己让自己很痛苦,然而人总是

要面对现实的,自己的兴趣是什么,自己喜欢什么,自己适合做什么,这一连串的问号一直让我沮丧,也让我萌发了辞职的念头,并且让我确定了这个念头。或许只有重新再跑到社会上去遭遇挫

折,在不断打拼中去寻找属于自己的定位,才是我人生的下一步选择。从小到大一直过得很顺,这曾让我骄傲,如今却让自己深深得痛苦,不能自拔,也许人真的要学会慢慢长大。

我也很清楚这时候向公司辞职于公司于自己都是一个考验,公司正值用人之际,sun ltd. erp 2004项目启动,所有的前续工作在公司上下极力重视下一步步推进。也正是考虑到公司今后在这个项

目安排的合理性,本着对公司负责的态度,为了不让公司因我而造成的决策失误,我郑重向公司提出辞职。我想在项目还未正式启动开始之前,公司在项目安排上能做得更加合理和妥当。长痛不

如短痛,或许这对公司对我都是一种解脱吧。

能为公司效力的日子不多了,我一定会把好自己最后一班岗,做好项目开始前的属于自己的所有工作,尽力让项目做到平衡过渡。

离开这个公司,离开这些曾经同甘共苦的同事,很舍不得,舍不得领导们的JJ教诲,舍不得同事之间的那片真诚和友善。

也愿公司在今后的工作中发挥优势,扬长避短,祝愿公司兴旺发达!

中英文辞职报告【篇9】

陈永,男,汉族,1959年12月出生,北京市人,中共党员,在职研究生学历,工商管理硕士,高级工程师。现任北京市市政市容管理委员会党组副书记、主任。主持北京市市政市容管理委员会行政、首都城市环境建设委员会办公室全面工作。

曾任职务

曾任北京市热力公司副经理,北京市公用局副局长,北京市市政管理委员会委员,北京市建设委员会党组成员、副主任、市城市建设综合开发办公室主任,中共北京市房山区委常委、区政府常务副区长、区行政学校校长,中共北京市房山区委常委、区政府党组副书记、常务副区长、区行政学校校长,北京市市政管理委员会党组副书记、主任。 7月3日,当选为中国共产党北京市第十一届委员会委员。

中英文辞职报告【篇10】

Ladies and Gentlemen of the Board: It is with infinite sadness that I feel compelled today to present to the Executive Board my resignation from my post of Managing Director of the IMF. I think at this time first of my wife -- whom I love more than anything -- of my children, of my family, of my friends. I think also of my colleagues at the Fund; together we have accomplished such great things over the last three years and more. To all, I want to say that I deny with the greatest possible firmness all of the allegations that have been made against me. I want to protect this institution which I have served with honor and devotion, and especially -- especially -- I want to devote all my strength, all my time, and all my energy to proving my innocence. Dominique Strauss-Kahn

委员会同仁: 我被迫向(国际货币基金组织)执行委员会递交辞呈,辞去国际货币基金组织总裁职 务,我感到十分悲痛。 此刻,我最先想到的是我的妻子,她是我的最爱,我的孩子们,我的家庭以及我的朋友 们。 我同时还想到我在国际货币基金组织的同事们,在过去三年多里,我们一道携手取得了 非凡的成就。 我想对所有人说,我万分坚决地否认对我的任何指控。我必须以我的荣誉和奉献来捍卫 我所服务的这一机构,尤其是,我要竭尽全部力量、时间和精力来证明我的清白。 多米尼克·施特劳斯-卡恩

billion but about the billion mark.

At 4 PM today, we will have an all-hands meeting in the Millennium Building to discuss my plans and the transition in more detail. In the meantime, I’d like to express my deep thanks to every one of you in the Microsoft Greater China region for your hard work and for your contribution to our continued success.

微软大中华区回复:

我要感谢Tim为微软所作的贡献,并祝愿他在新的工作中一切顺利,辞职报告《陈永正的辞职信(中英文)》。在中国IT产业重要的发展时期,Tim同大中华区的高层管理团队一道为我们的业务制定了 方向并领导了业务的发展。对微软大中华区来说,过去的四年的确是非凡的四年。我相信这仅仅是成功的开始,在未来的岁月里,我们将延续这种成功。

然而,变化从来都不是一件轻松的事。Tim对公司架构、大中华区的高层管理团队以及公司的市场前景充满信心,我同样充满信心。我们的`交接计划完善,并已开 始物色负责微软大中华区业务的新的首席执行官,预计将在年初宣布新的任命。在此期间,我很高兴地宣布负责微软中国研发集团的全球资深副总裁张亚 勤将即刻出任代理首席执行官,并直接向我汇报。亚勤仍将负责由1,500名员工组成的研发集团。

同时,我将任命Peter Cray临时负责管理市场,销售与服务业务,汇报给亚勤,同时也将跟我一道密切工作,作为代理COO,Peter Cray即日起将同大中华区的高层管理团队一道负责公司日常运营工作。我对他的领导才能充满信心,期待着与Peter和亚勤一道确保交接顺利,使大中华区 的业务保持持续发展的势头。

未来充满着不可思议的机会。诸位正在为微软大中华区不断取得成功竭诚尽敬,我对各位的工作充满信心。在我对中国大陆、香港、台湾的工作访问中,有机会同你 们当中的许多人一起工作,了解到你们所处的区域幅员辽阔、生机勃勃。我将致力于扩大微软在过去的五年中所作的投入,使大中华区不仅在业务上取得前所未有的 成长,而且成为微软促进实现下一个10亿人获得社会和经济持续发展这一长期愿景的实证。

我们对大中华区的发展雄心勃勃。我期待着与诸位以及大中华区高层管理团队一道共同实现我们的雄心壮志,在2008财年继续保持我们的发展势头。

谢谢!

中英文辞职报告【篇5】

Dear "老板的名字"

As required by my contract of employment, i hereby give you "自己看你合同" weeks' notice of my intention to leave my position as "你现在的职位" i have decided that it is time to move on and i have accepted a position elsewhere. This was not an easy decision and took a lot of consideration. However, i am confident that my new role will help me to move towards some of the goals i have for my career.

please be assured that i will do all i can to assist in the smooth transfer of my responsibilities before leaving.

i wish both you and "你现在的公司" every good fortune and i would like to thank you for having me as part of your team.

sincerely,

签名

亲爱的“xx”

根据我的雇佣合同,我在此给你“xx”周的通知我打算离开我的地位“你现在的职位“我决定现在是时候继续前进,我已经接受了一个位置。这不是一个容易的决定,把大量的考虑。然而,我相信,我的新角色将帮助我走向我对我的职业生涯的一些目标。

请放心,我将尽我所能协助在离开之前的顺利转移我的责任。

我希望你和“xx”每一个好运和我想谢谢你让我作为你的.团队的一部分。

真诚地,

中英文辞职报告【篇6】

背景:Harrod 当过十八个月的推销员。他虽然很喜欢同各地销售商打交道,单却不愿经常出差。他把这个问题向销售经理放映过几次,可公司并没有其他适合他的职位,所以他只好辞职。

Dear Benson:

I am sure it will come as no surprise to you that I wish to resign my position as a sales representative , effective at your convenience ,but not later than June 12.

You are fully aware of my problem, Benson. Although I like the company and the people I work with, being on the road for weeks at a time does not appeal to me. I think the situation would be entirely different if I were single or even married with no children. But with two youngsters , traveling represents a real hardship on me and especially on my wife. After each trip it gets increasingly harder for me to treat myself away from my family to go back on the road.

I really have no plans at the moment. I need to take some time to think about what I want to do. I may try to get back into coaching and I’m also considering buying into a local sporting goods store. Whatever I wind up doing, it will have to be something that will permit me to stay anchored in one place.

Thank you for everything you have done for me. I really don’t know how I could received better treatment from a company or a manager.

Sincerely,

Harrod

P.S. In case I need a reference, may I use your name? I would very much appreciate it.

亲爱的本森:

我相信我辞去推销员的职位,你并不会感到奇怪。我将在你认为可行的时候辞职,但不迟于6月12日。

本森,你很清楚我的问题。虽然我喜欢公司,也喜欢于同事们相处,但每次出差在外,一去就是好几个星期,确实让人厌烦。我想如果我尚为结婚或虽结婚而没有孩子的话,情况就完全不同。但现在我有两个孩子 。因此,出差对我,特别是对我的妻子而言的确是件难事。每次出差回来后,我感到要告别我得家人踏上出差的路越来越困惑。

我暂时尚无面向未来的计划。我需要认真考虑一下将来到底作什么。我可能干当教练这一老行当,也可能想买进一家体育用品商店。无论我最终干什么,它必须让我在一个地方稳定地生活,而不必四处奔波。

谢谢您所为我做的一切。

您忠实的

Harrod

中英文辞职报告【篇7】

尊敬的xx领导:

Dear XX leader:

您好!

Hello!

我非常感谢xx公司给我的机遇和帮助!但是由于某些个人原因,使我只能离开我热爱的公司,所以在此提出辞职申请。

I am very grateful to XX for giving me the opportunity and help, but for some personal reasons, so I can only leave the company I love, so I apply for resignation here.

在过去x年的时间里,公司教给了我很多东西,并且给予我很多帮助和锻炼的机会,让我在这个岗位上积累了一定的专业技能和工作经验,同时也学学到了很多工作以外的,为人处事等道理,我很感激公司对我的帮助,我相信这也是我一生中最难得的财富,因为这些都为我在将来的工作和生活中带来帮助和方便。

In the past x years, the company has taught me a lot of things, and give me a lot of help and training opportunities, let me in this post has accumulated certain professional skills and work experience, and also learned a lot of work outside the humanness of truth, I am very grateful to my company help, I believe this is the most precious wealth in my life, because these are for our help and convenience in the future work and life.

如今我将离开

Now I'm leaving

公司并且已受聘于另一家企业,我已考虑成熟,并且我有信心能够在新的工作岗位上充分发挥自己的专长。

The company has also been employed by another company. I have considered maturity and I am confident that I can make full use of my expertise in my new job.

我希望**公司在今后的发展旅途中步步为赢、蒸蒸日上。同时再次感谢**公司让我曾经成为其中一员。

I hope to, * * company in the development of journey in the future on the upgrade. Again, thanks to * * company, let me be one of them.

申请人: xxx

Applicant: XXX

20xx年xx月xx日

中英文辞职报告【篇8】

xxxxx有限公司总经理室:

各位领导,我带着复杂的心情写这封次致信。由于您对我的能力的信任,使我得以加入公司,并且在短短的两年间获得了许多的机遇和挑战。经过这两年在公司从事的xx开发和xx管理工作,使我在xx开发,xx管理等领域学到了很多知识、积累了一定的经验。对此我深怀感激!

由于薪金的原因,我不得不向公司提出申请,并希望能与今年x月xx日正式离职。

对于由此为公司造成的不便,我深感抱歉。但同时也希望公司能体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准为盼。

亲爱的××领导:

我可能会在×月份某个你觉得方便的时候离开公司。

自从××××年入职以来,我一直都很享受这份工作。转眼快×年过去了,我要重新确定我未来的方向。诚然,论工作环境、团队、压力,甚至个人喜好,我都很满意。但,因为某些个人的理由

,我最终选择了开始新的工作。希望你能早日找到合适的人手接替我的工作。

当然,若你容许的话,我愿意,并且渴望在工余时间,为我们这个团队继续出力,最后,我也不知道可以说什么,只能忠心对你说对不起与谢谢你,并祝愿您和大家能开创出更美好的未来。

it is with both regret and anticipation that i submit this letter of resignation, to resign from the position of 职位 effective february xx, . i have decided to take

this time to evaluate my current goals and investigate new opportunities.

it has been my genuine pleasure to work for edward keller and 公司名group during these last xx years.

thank you for allowing me to 公司名.

从初至今,进入公司工作两年的时间里,得到了公司各位同事的多方帮助,我非常感谢公司各位同事。

在过去的两年里,我在公司里工作的很开心,感觉公司的气氛就和一个大家庭一样,大家相处的融洽和睦,同时在公司里也学会了如何与同事相处,如何与客户建立良好关系等方面的东西。并在

公司的过去两年里,利用公司给予良好学习时间,学习了一些新的东西来充实了自己,并增加自己的一些知识和实践经验。我对于公司两年多的照顾表示真心的感谢!!

在经过下半年的时间里,公司给予了很好的机会,让自己学习做市场方面的运做,但由于自己缺乏市场等方面的经验,自己没有能很好的为公司做好新的市场开发,自己身感有愧公司的两

年的培养。

由于我个人感觉,我在过去的一段时间里的表现不能让自己感觉满意,感觉有些愧对公司这两年的照顾,自己也感觉自己在过去两年没有给公司做过点贡献,也由于自己感觉自己的能力还差的很

多,在公司的各方面需求上自己能力不够。所以,经过自己慎重考虑,为了自己和公司考虑,自己现向公司提出辞职,望公司给予批准。

尊敬的领导:

我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职。

来到**公司也快两年了,正是在这里我开始踏上了社会,完成了自己从一个学生到社会人的转变。有过欢笑,有过收获,也有过泪水和痛苦。公司平等的人际关系和开明的工作作风,一度让我有

着找到了依靠的感觉,在这里我能开心的工作,开心的学习。然而工作上的毫无成熟感总让自己彷徨。记得胡总曾说过,工作上如果两年没起色就该往自己身上找原因了。或许这真是对的,由此 【您现在阅读的文章来自“中国人才指南网”,请记住我们的永久域名: 】

我开始了思索,认真的思考。尽管我一思考,上帝便会发笑,但这笑带着一丝苦涩,思考的结果连自己都感到惊讶DD或许自己并不适合软件开发这项工作。否定自己让自己很痛苦,然而人总是

要面对现实的,自己的兴趣是什么,自己喜欢什么,自己适合做什么,这一连串的问号一直让我沮丧,也让我萌发了辞职的念头,并且让我确定了这个念头。或许只有重新再跑到社会上去遭遇挫

折,在不断打拼中去寻找属于自己的定位,才是我人生的下一步选择。从小到大一直过得很顺,这曾让我骄傲,如今却让自己深深得痛苦,不能自拔,也许人真的要学会慢慢长大。

我也很清楚这时候向公司辞职于公司于自己都是一个考验,公司正值用人之际,sun ltd. erp 2004项目启动,所有的前续工作在公司上下极力重视下一步步推进。也正是考虑到公司今后在这个项

目安排的合理性,本着对公司负责的态度,为了不让公司因我而造成的决策失误,我郑重向公司提出辞职。我想在项目还未正式启动开始之前,公司在项目安排上能做得更加合理和妥当。长痛不

如短痛,或许这对公司对我都是一种解脱吧。

能为公司效力的日子不多了,我一定会把好自己最后一班岗,做好项目开始前的属于自己的所有工作,尽力让项目做到平衡过渡。

离开这个公司,离开这些曾经同甘共苦的同事,很舍不得,舍不得领导们的JJ教诲,舍不得同事之间的那片真诚和友善。

也愿公司在今后的工作中发挥优势,扬长避短,祝愿公司兴旺发达!

中英文辞职报告【篇9】

陈永,男,汉族,1959年12月出生,北京市人,中共党员,在职研究生学历,工商管理硕士,高级工程师。现任北京市市政市容管理委员会党组副书记、主任。主持北京市市政市容管理委员会行政、首都城市环境建设委员会办公室全面工作。

曾任职务

曾任北京市热力公司副经理,北京市公用局副局长,北京市市政管理委员会委员,北京市建设委员会党组成员、副主任、市城市建设综合开发办公室主任,中共北京市房山区委常委、区政府常务副区长、区行政学校校长,中共北京市房山区委常委、区政府党组副书记、常务副区长、区行政学校校长,北京市市政管理委员会党组副书记、主任。 7月3日,当选为中国共产党北京市第十一届委员会委员。

中英文辞职报告【篇10】

Ladies and Gentlemen of the Board: It is with infinite sadness that I feel compelled today to present to the Executive Board my resignation from my post of Managing Director of the IMF. I think at this time first of my wife -- whom I love more than anything -- of my children, of my family, of my friends. I think also of my colleagues at the Fund; together we have accomplished such great things over the last three years and more. To all, I want to say that I deny with the greatest possible firmness all of the allegations that have been made against me. I want to protect this institution which I have served with honor and devotion, and especially -- especially -- I want to devote all my strength, all my time, and all my energy to proving my innocence. Dominique Strauss-Kahn

委员会同仁: 我被迫向(国际货币基金组织)执行委员会递交辞呈,辞去国际货币基金组织总裁职 务,我感到十分悲痛。 此刻,我最先想到的是我的妻子,她是我的最爱,我的孩子们,我的家庭以及我的朋友 们。 我同时还想到我在国际货币基金组织的同事们,在过去三年多里,我们一道携手取得了 非凡的成就。 我想对所有人说,我万分坚决地否认对我的任何指控。我必须以我的荣誉和奉献来捍卫 我所服务的这一机构,尤其是,我要竭尽全部力量、时间和精力来证明我的清白。 多米尼克·施特劳斯-卡恩

本文来源:http://www.373939.com/cizhishenqing/25151.html